一、機器翻譯的簡單歷史語言障礙嚴重地影響了不同國籍、民族、人民間的交往,人們為了克服這一困難,很早就希望能用機器進行翻譯。只是隨著電子計算機的問世,機器翻譯才有了成為現實的可能性。1946年以后,英、美等國相繼有人提出關于用機器進行翻譯的設想和方案。1955年美、蘇相繼進行了小型實驗。隨后,日本、捷克等國也做了類似的工作,這些實驗都證明了用機器進行語言翻譯是可能的。我國的機器翻譯研究工作開始于1957年,1959年9月成功地進行了俄—漢機譯實驗。
高良誠.機器翻譯在氣象科技工作中的應用[J].氣象科技,1979,(3):